Música Livre #Bom Café#Radio 13前編

ブラジル音楽大好きMeiちゃんが楽しくポルトガル語の発音とその意味解釈する。

今日のコーヒーブレイクの課題曲は「Madalena」です。

Ivan Lins e Ronaldo Monteiro da Silva

“Oh Madalena

O meu peito percebeu

Que o mar é uma gota,

Comparado ao pranto meu…“

…………….

Música Livre#Bom Café#Rádio 13 全編

毎日マイペースポルトガル語「発音」第10課(Português para iniciantes)

ヴァレリアカフェの「初級編ポルトガル語講座」へようこそ!

Bem vindo(a) ao Mini Curso Básico de Português do Valéria Café !

Bom dia, Boa tarde, , Boa noite ! Muito prazer, meu nome é Valéria
e este é o ValériaCafé!
おはようございます、こんにちは、こんばんは!
初めまして、ヴァレリアです。
こちらはヴァレリアカフェです!

Hoje terminamos a série de 10 aulas do Português básico(pronúncia) !
今日は10回目ポルトガル語初級シリーズの終わりです。


Como vocês passaram desde a primeira aula?
第一回目のレッスンからどうお過ごしでしたか?

No mês de abril a gente estava em isolamento devido ao Covid-19.
4月ころはCovid-19の感染で世界は自粛してました。

Eu queria postar a lição 10 quando a pandemia estivesse disseminada mas…
この10回目のポルトガル語発音シリーズのときはきっとパンデミックはも消えているに違いないと思いましたが。。。

O mundo mudou….
世界は変わりましたね。

E a pandemia continua…agora na terceira onda pelo mundo todo!
そしてコロナ禍はまだ治らない。。。世界中三波猛を振るっています。

Mas a língua portuguesa continua muito linda!
しかしポルトガル語はまだまだ素敵な言葉です!

Oferecemos a vocês a música Minha Saudade na voz da aluna de Português.
今日、ポルトガル語の生徒が素敵なボサノヴァ曲「私のサウダージ」の発音を送ります。

Pronúncia da letra da música (Bossa Nova)
歌詞の発音(Bossa Nova)
“Minha Saudade“
私のサウダージ
作曲João Donato – 作詞João Gilberto

Minha saudade
É a saudade de você
Que não quis levar de mim
A saudade de você
E foi por isso
Que tão cedo me esqueceu
Mas eu tenho até hoje
A saudade de você
Eu já me acostumei
A viver sem teu amor
Mas só não consegui
Foi viver sem ter saudade
Minha saudade
É a saudade de você“
Que não quis levar de mim
A saudade de você

私のサウダージ

私のサウダージは あなたがいない寂しさ
あなたが私から奪おうとしなかった あなたがいない寂しさ

だからあまりにも早く私を忘れたんだね
なのに私は今日もまだ感じている あなたがいない寂しさを

今、あなたの愛がない人生に自分を慣れさせたけれど
寂しさのない人生を得ることだけはできなかった


Gostou das aulas do Valéria Café?
ヴァレリアcafeのレッスンは楽しんでいただけましたでしょうか?

Se você quiser informações sobre as aulas online entre em contato por email.
ポルトガル語のオンラインレッスンに興味ありましたら遠慮なくメールでお問い合わせ下さい.


valeriaharue@yahoo.co.jp


Muito obrigada por nos acompanhar e até a próxima.
またお会いできるが楽しみにしています。またお会いしましょう!ありがとうございました。